Seguidores

quinta-feira, 12 de julho de 2012

La presencia árabe en España

¡Ojalá!,
es una interjección de origen árabe, In sha Allah, = Si Dios quiera. Expresa un fuerte deseo de que suceda algo que se ha expresado o que se expresa a continuación. ¡Ojalá vengas! ¡Ojalá que llueva mañana! 
¡Olé!
u ¡Ole!, es otra interjección de origen árabe, wa llah, = ¡Por Dios! Sirve para animar y mostrar aprobación o entusiasmo por la actuación de alguien, particularmente en los espectáculos taurinos y de cante o baile flamenco.

¡Hola!
una interjección de origen árabe, Ahla, = ¡Por Dios! Se emplea a modo de salutación familiar.

¡Alá!
una interjección corta del árabe ya-Allah, = ¡Oh Dios! Se usa con la misma significación exclamativa. También se escriba ¡Hala!

¡Hala!
es otra interjección de origen árabe, hala, que es una voz para excitar a los caballos. Se emplea para animar, meter prisa, expresar desagrado, o ante algo exagerado:¡Hala! ¡Qué bruto es!. La Locución "hala, hala", denota la continuidad en una acción: Empezó a comer y, hala, hala, acabó con todo.

¡Gualá!
es una expresión adverbial de origen árabe, wallah, = ¡Por Dios! Se emplea con la misma significación. También para expresar "por cierto".

¡He!
es un adverbio demostrativo de origen árabe, ha, . Señala o muestra una persona o cosa. Va unido a los adverbios aquí, allí y ahí: He aquí el cuadro más valioso del museo; o a los pronombres personales: Heme aquí. También puede ir seguido por un complemento circunstancial: Henos ya en Madrid. ...

Hasta
es una preposición muy empleada y es de origen árabe, hatta. que expresa el lugar, el límite...

Zalema o Zalama o Zalamalé o Zalamería
son cuatro palabras que significan lo mismo, y procede del árabe, salam, que es una salutación. Estas palabras se usan en sentido familiar como reverencia o muestra de sumisión o bien de respeto: No tienes que hacer tantas zalemas delante de tu jefe.

Fuente: 
http://documenthedi.galeon.com/aficiones1262908.html

Río, patrimonio de la humanidad

¡Ojalá!

Ojalá es una interjección y se usa para expresar el deseo de que suceda lo que se manifiesta a continuación:
¡Ojalá pueda usted comprender la emoción que siento al conocerla!
También se emplea aisladamente cuando se alude a algo expresado anteriormente:
Esperamos que el examen se aplace una semana más. ¡Ojalá!
Aparece siempre en posición inicial de la frase, con el verbo en subjuntivo.
En lenguaje coloquial puede ir seguida de que:
Ojalá que pronto aparezca un remedio para las personas infectadas.
En portugués, se puede traducir por: oxalá, tomara, queira Deus, prouvera a Deus.


http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2009/10/ojala.html

terça-feira, 10 de julho de 2012

UNESCO declara a Río de Janeiro Patrimonio Mundial

UNESCO y los patrimonios de la humanidad

La UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) se propone promover la identificación, la protección y la preservación del patrimonio cultural y natural de todo el mundo considerado especialmente valioso para la humanidad.

La declaración de un bien patrimonio de la humanidad es un privilegio y un prestigio para el país, para sus responsables políticos y culturales y para los ciudadanos más directamente relacionados con el referido Bien Patrimonio de la Humanidad. Pero al mismo tiempo es una gran responsabilidad, ya que deben mantener su conservación y protección así como profundizar en su estudio con el fin de que su Bien pueda contribuir a la educación integral de otras personas y pueblos.

"Un Bien declarado Patrimonio de la Humanidad es un legado de la comunidad internacional y su presencia en un determinado país, sobre todo le exige a este país un incremento de imaginación, preocupaciones y gastos para conseguir su protección y defensa.



La idea de crear un movimiento a nivel internacional para la protección de los sitios en otros paises surgió después de la Primera Guerra Mundial, cuando, en 1959, la UNESCO hizo un llamamiento a todo el mundo para la salvación de los monumentos de Nubia. El llamamiento tuvo éxito y se pudo recuperar gran parte del patrimonio que se encontraba en peligro. El éxito que tuvo esta campaña condujo a otras campañas de salvaguardia, como por ejemplo la de Venecia (Italia), Moenjodaro (Pakistán), Borobudur (Indonesia), etc.


Con eso, la UNESCO inició con la elaboración de un proyecto de convención sobre la protección del patrimonio cultural y, en 1968 la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN) elaboró también propuestas similares para sus miembros, que fueron presentadas a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente Humano, en Estocolmo en 1972. Finalmente, el 16 de Noviembre de 1972 la Conferencia General de la UNESCO aprobó la "Convención sobre la protección del patrimonio mundial cultural y natural".

Hoy día hay un Comité compuesto por representantes de 21 Estados, que dicta las instrucciones de carácter procedimental para la inscripción de los bienes culturales y naturales en la lista del Patrimonio Mundial. Los objetivos del comité son:
  • Alentar los Estados que forman parte de la Convención a que definan lugares de valor universal excepcional para ser incluidos en la Lista del Patrimonio Mundial.
  • Vigilar el estado de los lugares inscritos en la Lista, previendo posibles riesgos y alertar a los Estados a que creen sus propios programas de vigilancia.
  • Ayudar a los Estados a crear mecanismos viables para la salvaguardia de los lugares del Patrimonio Mundial, con ayuda del Fondo Mundial, según proceda.
  • Prestar a los Estados la ayuda de emergencia necesaria para proteger los lugares que corren peligro inminente.
  • Promover la conservación del patrimonio cultural y natural en términos generales.
La inclusión en la Lista del Patrimonio Mundial se realiza con arreglo a las siguientes categorías : 
  • Monumentos:
Obras arquitectónicas, esculturas, pinturas y las piezas o estructuras de carácter arqueológico, inscripciones, cavernas y grupos de elementos que tengan un valor excepcional desde el punto de vista histórico, artístico o científico.
  • Conjuntos:
Centros Históricos o Ciudades Históricas vivas.
  • Sitios: 
Obras del hombre o bien las obras conjuntas del hombre y la naturaleza, incluidos los lugares arqueológicos, que tienen un valor universal excepcional desde el punto de vista histórico, estético, etnológico o antropológico.

El Comité considera que un bien posee Valor Universal Excepcional si cumple uno o más de los siguientes criterios:



  • representar una obra maestra del genio creador humano;




  • atestiguar un intercambio de valores humanos considerable, en los ámbitos de la arquitectura o la tecnología, las artes monumentales, la planificación urbana o la creación de paisajes;




  • aportar un testimonio único, o al menos excepcional, sobre una tradición cultural o una civilización viva o desaparecida;




  • ser un ejemplo eminentemente de un tipo de construcción o de conjunto arquitectónico o tecnológico, o de paisaje que ilustre uno o varios periodos significativos de la historia humana;




  • ser un ejemplo destacado de formas tradicionales de asentamiento humano o de utilización de la tierra o del mar, representativas de una cultura (o de varias culturas), o de interacción del hombre con el medio, sobre todo cuando éste se ha vuelto vulnerable debido al impacto provocado por cambios irreversibles;




  • representar fenómenos naturales o áreas de belleza natural e importancia estética excepcionales;




  • ser ejemplos eminentemente representativos de las grandes fases de la historia de la tierra, incluido el testimonio de la vida, de procesos geológicos en curso en la evolución de las formas terrestres o de elementos geomórficos o fisiográficos significativos;




  • ser ejemplos eminentemente representativos de procesos ecológicos y biológicos en curso en la evolución y el desarrollo de los ecosistemas.                                                                                                                Fonte:  http://www.patrimonio-mundial.com/documentos.htm e  http://www.patrimonio-mundial.com/seleccion.htm



  • domingo, 8 de julho de 2012

    Patrimonios de la Humanidad brasileños

    EL MUNDO
    05-07-2012 02.30

    Brasil conmemora a Río como Patrimonio de la Humanidad

    El presidente de Embratur, Flávio Dino, celebra la noticia. “Es innegable que estamos viviendo un hermoso momento en el turismo de Brasil, con destaque para Rio de Janeiro
    Noticias de: El Mundo      
    Una vez más, Rio de Janeiro gana visibilidad mundial. Este domingo (01), en San Petersburgo (Rusia), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y Cultura (Unesco) le ha otorgado a la ciudad el título de Patrimonio Mundial de la Humanidad, en la categoría Paisaje Cultural Urbano. Rio de Janeiro es la primera ciudad en ganar el título en esta categoría, adoptada en 1992 para definir bienes culturales. Hasta ahora, los patrimonios reconocidos eran áreas rurales, sistemas agrícolas tradicionales, jardines históricos y locales de carácter simbólico, religioso y afectivo. 
    El presidente de Embratur, Flávio Dino, celebra la noticia. “Es innegable que estamos viviendo un hermoso momento en el turismo de Brasil, con destaque para Rio de Janeiro. Esta ciudad será una de las sedes del Mundial de 2014, anfitriona de los Juegos Olímpicos de 2016 y acaba de organizar la conferencia Rio+20, de la ONU. El título de Patrimonio Mundial de la Humanidad otorgado por la UNESCO, en la categoría Paisaje Cultural Urbano, es un premio merecido y que nos enorgullece a todos los brasileños”. Para Dino, “esta decisión de Unesco reconoce a Rio de Janeiro como una ciudad de belleza única en el mundo, tanto por su naturaleza como por la manera cómo el brasileño ha aprendido a convivir con la misma en ese espacio”. “Esperamos ahora que más personas aún se enamoren de Rio”. 
    Brasil cuenta con otros 18 patrimonios reconocidos por la Unesco. Los bienes culturales están compuestos por el Conjunto Arquitectónico y Urbanístico de Ouro Preto, Minas Gerais (1980); Centro Histórico de Olinda, Pernambuco (1982); Ruínas de São Miguel das Missões, Rio Grande do Sul (1983); Santuário do Bom Jesus de Matosinhos en Congonhas, Minas (1985); Centro Histórico de Salvador, Bahia (1985); Conjunto Urbanístico de Brasília, Distrito Federal (1987); Centro Histórico de São Luís, Maranhão (1997); Centro Histórico de Diamantina, Minas (1999); Centro Histórico de Goiás, Goiás (2001) y la Praça de São Francisco en São Cristovão, Sergipe (2010). 
    Entre los bienes naturales están el Parque Nacional do Iguaçu, Paraná (1986); Costa do Descobrimento, Bahia y Espírito Santo (1997); Parque Nacional Serra da Capivara, Piauí (1998); Reserva Mata Atlântica, São Paulo y Paraná (1999); Parque Nacional do Jaú, Amazonas (2000); Pantanal Mato-grossense, Mato Grosso y Mato Grosso do Sul (2000); Reservas do Cerrado: Parque Nacional dos Veadeiros e das Emas, Goiás (2001) y el Parque Nacional de Fernando de Noronha, Pernambuco (2001).

    Patrimonios de la Humanidad

    Patrimonio de la Humanidad es el título conferido por la UNESCO a sitios específicos del planeta: bosques, montañas, lagos, desiertos, edificaciones, complejos arquitectónicos o ciudades. El objetivo de esta elección es catalogar, preservar y dar a conocer sitios de importancia cultural o natural, excepcionales para la herencia común de la humanidad. Por eso, la elección de un sitio como Patrimonio de la Humanidad, significa que ello debe ser preservado para las futuras generaciones. 
    Al año 2012, el catálogo consta de un total de casi mil sitios, distribuidos en 157 países.

    Son algunos patrimonios de la humanidad: las pirámides de Guiza - en Egipto -,  el Santuario Histórico de Machu Picchu - en Perú - y la ciudad de Toledo, en España.

    Toledo, España




    Fuente: www.es.wikipedia.org

    domingo, 1 de julho de 2012

    Mafalda y la tele

    Texto 1


    Texto 2


    Texto 3




    www.historieteca.com.ar

    ¿Le gusta la televisión?


    Encuestador: ¡Buenas tardes, señora! Perdone que la moleste, pero es que soy de una emisora de televisión y estamos haciendo una encuesta.
    Señora: Sí, sí. Si no va a tardar mucho…
    Encuestador: Tranquilícese, señora, es bastante rápido.  ¿Puede decirme cuántas personas ven la televisión en su casa y quiénes son?
    Señora: Somos ocho personas: mi marido, cuatro hijos, mi madre, la tía de mi marido y yo.
    Encuestador: ¿Y a todos les gusta la televisión?
    Señora: Sí, sí, por supuesto, pero a cada uno le gusta un tipo de programa, y por eso no quiera usted saber la que se arma.
    Encuestador: Me lo supongo, señora. A ver, entonces, ¿cuáles son los programas?
    Señora: Pues mire usted. Mi marido prefiere los deportes, el noticiario y debates políticos. A mi madre le encantar la telenovela. La tía de mi marido le chiflan los programas de entrevistas, magazines y concursos.
    Encuestador: Y sus hijos, ¿qué prefieren?
    Señora: Los dos menores prefieren los dibujos y programas infantiles. Los dos mayores ven las películas de terror y aventuras y también musicales de rock. Y eso es todo.
    Encuestador: ¿Y a usted no le gusta nada?
    Señora: Bueno, cuando me sobra tiempo y me dan oportunidad, me encantan los documentales, los conciertos Y Lina Morgan, que para mí es la mejor actriz de comedia de España.
    Encuestador: ¡Qué interesante! Su familia consigue reunir todos los tipos de programas. ¿Y cuántos aparatos de televisión tiene usted?
    Señora: ¿Cuántos voy a tener? ¡Uno!
    Encuestador: ¿Solo uno? ¿Cómo es posible? Mejor sería si tuviera usted, al menos, tres aparatos.
    Señora: ¡Ah! ¿Sí? Pues si quiere usted mandármelos, yo los acepto.

    Español sin Fronteras, volumen 3, página 99.